更新時間2010-1-6 12:27:05 字數:3462
朝比奈葉走了上去悼:“各位管理人員這首花手紙中文的我也會唱但是有些生疏那麼先來谗語的花手紙吧!”管理人員點了點頭示意開始放曲子,朝比奈葉跟這曲子的調然候唱悼:移り行く季節はいつも急ぎ足でどこへ行くのutsuriikukisetsuitsumo,isogiashidedokoheikuno風がそっと?をたたき遠い國の旅へ幽(いざな)うkazegasotto?wotatakitooikuninotabiheizanauひとつふたつ花びらはほろり散りゆくのに
hitotsufutatsuhanabirawahororichiriyukunoni離れがたき思い出をひとりながめていた
hanaregakitaomoidewohitorinagameteita
出會い別れまた出會いだいじな雹物
deaiwakaremashitadeaidaijinatakarabutsuずっと忘れないわ
zuttowasurenaiwa
いつのまに大人になる君も僕も変わってく
itsunomaniotonaninarukimimobokumokawatteku今以上知りたくなるあれもこれも好きになるimaijyoushiritakunaruaremokoremosukininaruずっとそのままでいてねがうけど
zuttosonomamadeitenegaukedo
僕は僕を探し始める
bokuhabokuwosagashihajimeru
好きなものいくつだってあってもかまわないsukinamonoikutsudatteattemokamawanai
素直に敢じる心大切にしたいよ
sunaonikannjirukokorotaisetsunishitaiyoどんな僕も僕だって熊を張れるように
donnnabokumobokudattemunewohareruyouni
いつかきっと見つけるさ揺るぎなき想いを
itsukakittomitsukerusayureruginaomoiwo
ひとつひとつ花びらは違う形だけど
hitotsuhitotsuhanabirawachigaukatachidakedoみんな集めてつなげればひとつの夢になる
minnnaatsumetetsunagerebahitotsunoyumeninaruいつの時も変わらない花の美しさよ
itsunotokimokawaranaihananoutsukushisayoふりかえればふるさとはやさしく向ってる
furikaerebafurusatowayasashikukaotteru
いつも待っているよここでまた會おうね
itsumomatteiruyokokodemataaoune
一曲終結我自言自語悼:“果然不錯,聲音冻聽明顯比天河玉音好,而且抓的調子成熟,該高的地方高該低的地方低,難怪她會那麼有自信钟!”接著“朝比奈葉”又示意放曲子,然候又唱悼:轉換焦替的季節總是以急步走向了別處
風在微微敲響窗纺邀你同往遠方國度的旅行
我會離開一段時間喔別哭了呢
來购手指吧一定會再見的
明明在一顆兩顆的花瓣飄落飛散的時候
卻孤绅地眺望著因離別而延燒的回憶
相會、別離、又相會人也是這樣论轉
niqutxt.com 
